lunedì, 17 dicembre 2007
my comix,
sometime in english,
my press,
-read
aié j'ai fini le dessin de couvertoure pour mon livre
LARMES DE CROCODILE qui sortira en Févrièr chez
Diantre! editions.
et voilà à quoi va ressebmler la couve (devant, derrier et vue d'ensemble)
fatto! ho finito il disegno per la copertina del mio libro
LARMES DE CROCODILE (lacrime di coccodrillo) che uscirà a Febbraio per le edizioni
Diantre!, qui in francia.
et ecco come sarà la copertina (davanti, dietro e visione d'insieme)
yes! i just finished the illu for my book's cover:
LARMES DE CROCODILE (crocodile's tears) that will be out in February for the french publisher
Diantre!
and so, here's the look of the cover (front, back and both view)
i'm so appy!
nkz | 00:29 | commenti (17) | permalink
venerdì, 23 novembre 2007
my works,
tattoos,
sometime in english,
-links
continuiamo in tema di ritratti commissionati, ecco qui
Viola Von Hell. talentuosa tatuatrice romana e amichetta cara.
et on continue avec les portraits commissioné, voici
Viola Von Hell. talentueuse tatuarice romaine et amie de mon coeur.
and we carry on with the committed portraits, here's
Viola Von Hell. talented roman tattooist and friend of my heart.
(si accettano commissioni per i vostri ritratti, tempi relativamente brevi e prezzi modici
on accepte commissions pour vos portraits, temps relativements reduits et prix abordables
i accept submission to portraits, i work quite fast and i'm not too expensive)
nkz | 01:41 | commenti (11) | permalink
mercoledì, 21 novembre 2007
my works,
sometime in english,
-listen,
my photoz,
-links
(be corious, click on the links to know more!)
dunque ho appena finito il ritratto commissionatomi dal dottor
Koopa. e stamattina ho ricevuto l'ultimo cd dei
Malvena! che gaudio per le mie orecchiette deliHate.
dooonc je vien de finir le portrait qui m'etait commissioné par le doctor
Koopa. e ce matin j'ai reçu le dernier cd des
Malvena! quelle joie pour mes oreilles delicates
so then I just finished the portrait that the doctor
Koopa commited to me. And this morning I received the last cd of
Malvena! what a joy for my delicate ears!
e dopo il dovere il piacere, con: Thea,
macarons gusto violetta, menta, anice e,
at last but not least, il DVD di
Polyester di
John Waters con annessa cartolina/grattage per l'
odorama!
et aprés l'effort, le reconfort: thé, macarons saveur violette, menthe, anis et,
at last but not least, et le DVD de
Polyester de
John Waters avec la carte/grattage en
odorama qui va avec.
and after the duty, pleasure: with Thea,
macarons taste violet, mint, anise and,
at last but not least, the DVD of
John Waters's
Polyester with attached postcard / grattage for
odorama!
la vita e' una cosa meraviGGHiosa!!!
la vie est merveilleuse!!!
life is wonderfooull!!!!
nkz | 15:58 | commenti (15) | permalink
sabato, 26 maggio 2007
sometime in english,
-read,
-links
mi preparo per la domenica con un po' di shopping selvaggio:
seguiranno, prima o poi, le recensioni dei fumetti qui sopra. con un UPDATE a questo post...
je me prepare pour le dimanche avec un peu de shopping sauvage:
à suivre, je ne sais pas quand, les croniques de cettes BDs avec un UPDATE à ce post la...
i get ready for the Week End break with some savage-shopping:
soon the cronicle of thoose Comix with an UPDATE to this post...

1)
karlien de villiers ma mère etait une tres belle femme
è una specie di
Marjane Satrapi del
l' apartheid Sudafricano misto a
Phoebe Gloeckner;
(credo che questo sia un "mi piace"...)
c'est une éspece de
Marjane Satrapi de l'
apartheid mixte à
Phoebe Gloeckner.
(je pense que ça c'est un "j'aime"...)
some kind of
Marjane Satrapi of the south-Africa's
apartheid mixed to
Phoebe Gloeckner.
(that's a sort of "i like it" i think...)

2)
isabelle boinot nicoptine

3)
pascal blanchet bologne

4)
canicola n04

5)
morgan navarro Skateboard et Vahinés
uh non mi aspettavo a questo. mi aspettavo piu' una cosa tipo i Griffin o i Simpson. ovvero un fumetto per adulti acido e maleducato mascherato con dei disegnetti semplici e brillanti,non so perhé. invece è una storia per adolescenti. ma piccante e coinvolgente. e non posso nasconder d'aver versato qualche lacrima!
uh je ne m'attendais pas à ça. je m'attendais à un truc genre les Griffins ou les Simpsons. c'est à dire: une BD pour adultes acide et mal-polie deguisé avec des dessins simples et brillantes., je ne sais pas pourquoi. et aufait c'est une histoire pour ado epicé et passionnant. et je ne cache pas d'avoyr versé quelques larmes!
uh i didn't expect this. i was expetting to read something more like the Simposons or the Family Guy, something acid and unpolite dressed up with those tiny and bright drawings, dunno why. but that's a novel for teen instead. a juicy and fascinating comix indeed. and i also cry a bit.

6)
tori miki anywhere but here
ahahahahahaaaaahahahahahahaha!!! bbbuahahahaaaahahahaha!! lol lol lol !!! ahahahahahahahaha!!!
genio!
ahahahahahaaaaahahahahahahaha!!! bbbuahahahaaaahahahaha!! lol lol lol !!! ahahahahahahahaha!!!
genie!
ahahahahahaaaaahahahahahahaha!!! bbbuahahahaaaahahahaha!! lol lol lol !!! ahahahahahahahaha!!!
genius!

7)
sylvie fontaine le poulet du dimanche

8)
tanxxx double trouble
.j'adore cette meuff; sont trait est ce que je repute "le dessin parfait"car jamais elle ne tombe en faute graphique, elle metrise le pinceau! et ses histoires acides/droles/ironiques me font sentir fière d'etre femme. d'etre
cette tipologie de
femme.
et sans parler de ses gouts en question de musique, chapeu bas pour
mademoiselle Tanxxx!
.io adoro questa donna; il suo tratto è quello che io considero "il disegno perfetto" senza mai commettere errori-grafici, e' padrona del pennello! e le sue storie acide/divertenti/ironiche mi fanno sentire fiera di essere donna. di essere
questo tipo di
donna.
e poi ha dei super gusti musicali, facciamo una riverenza alla
signorina Tanxxx!
.i love this girl. her way of drawing is what i repute bein' perfect 'cuz she never falls in graphic-faults, she's the boss of her paintbrush! and her acid/funny/ironic storyes make me fell proud of bein' a woman. of bein'
that kind of
woman.
and she's got so good music taste, make a reverence to
miss Tanxxx!

9)
joe matt strip tease
.mais comment j'ai pu passer à-coté de ce genie pendant tout ces années??? comment j'ai pu echapper au
Charles Bukowski-mixt-à-la-perversion-de-Robert-Crumb de la BD?? il est obsedé par la pornographie, par soi même et par le fait d'accumuler livres et Bds comme dans une bibliothèque. et il ne sort pas pour n'arreter pas de dessiner sa vie en bande-dessinées. c'est un obsessionnel. 'fin bref, tout ce que j'aime.
.ma come ho potuto ignorare un genio del genere per tutti questi anni??? come ho fatto a farmi sfuggire il
Charles Bukowski-ma-con-la-perversione-di--Robert-Crumb del fumetto
?? è ossessionato dalla pornografia, da se stesso e dall'obiettivo di riempire la casa di libri e fumetti come in un'immensa biblioteca. e non esce di casa per non smettere di disegnare la sua vita a fumetti. è uno schizzoide. insomma tutto quello che amo.
.how could i've ignored this genious douring all those years??? how could i excape from the
Charles Bukowski-with-the-pervertion-of-Robert-Crumb of the comics mouvement
?? he's obsessed by pornography, by himself and by the will to accumulate the more and more book and comics in his house just like in a library. he don't hang out to stay at home to draw his life in a comic book. he's obsessional. at least all that i love.

10)
jeffrey brown clumsy
.la prochaine fois que quelq'un me casse le couilles par ce que je ne fais que des BDs autobiographiques et, donc sans interet pour la societé, pas seulement je vais lui donner un gros coup de pied dans le cul mais je vais aussi lui offrir ce livre de
Jeffrey Brown que, en 2mots, parle de l'histoire entre l'auteur et une fille qui s'appelle
Thérésa. cette BD n'a aucune trame. il y a que
Jeffrey et
Thérésa et nous on les observes au ciné, à la maison pendant qui font l'amour, au resto, pendant qui ils parlent au telephone, dans une caravàne en train de dormir dans un sac de couchage ou dans un parking en train de regarder les avions qui atterrissent.
il n'y a pas d'action, les dialogues sont simples et le trait est simple et approximatif mais je n'ai pas reussi d'arreter de lire car la vie comme elle est, simple et sans aucun point d'arrivé, me fascine et m'emue plus que mille trames compliquées. peut être que ça c'est que du voyerisme ou peut être c'est de l'amour absolout pour la verité. ou les deux. mais de toute manières
Jeffrey Brown est devenu un de mes auteurs préféré.
.la prossima volta che qualcuno mi romperà i coglioni sul fatto che faccio solo fumetti autobiografici e quindi senza interesse per la società, non solo gli daro' un calcio in culo ma gli regalero' questo fumetto di
Jeffrey Brown che, in sintesi, parla di una storia tra lui e una tipa che si chiama
Thérésa. il fumetto non ha nessuna trama. ci sono solo
Jeffrey e
Théresa e noi li osserviamo al cinema, a casa mentre fanno l'amore, al ristorante, mentre parlano al telefono, in una roulotte a dormire in un sacco a pelo o in un parcheggio a guardare gli aerei che atterrano.
non c'e' azione, i dialoghi sono scarni e il disegno e semplice e approssimativo. ma non son riuscita a smettere di leggere perché la vita cosi' com'e', scarna e senza un punto d'arrivo, mi affascina e mi emoziona più di mille trame intricate. sarà voyerismo o amore assoluto per la verità. o tutt'eddue. comunque
Jeffrey Brown è diventato uno dei miei fumettisti preferiti.
.next time that someone will break my balls because I do only autobiographic-comics without any society interest, first i'll kick his/her ass BUT i'll aslo give him/her this
Jeffrey Brown's comic book that, in few words, tells about an affair between him and a girl called
Thérésa. the story got no pitch. we got only
Jeffrey and
Thérésa and we look at them while they go to cinema, while they stay at home making love, while they go to restaurant, while they speak to the telephone, while they sleep in a caravan, or while they stay in a parking staring at the airplanes landing.
there's no action, no juicy dialogues and the way of drawing is simple and approximate . but i couldn't stop reading because the life how it is, simple and without a point of arrive, fascinates and moves me more than a thousand of complicated pitch. maybe this is voyerism or it's a total love for the truth. or maybe it's both. by the way
Jeffrey Brown is now on of my favourites comics-autor.

11)
jeffrey brown big head

12)
marjane satrapi poulet au prunes
nkz | 12:42 | commenti (8) | permalink
martedì, 01 maggio 2007
my works,
sometime in english
je n'ai pas besoin de sortir...moi je me sens bien à la maison.
non ho bisogno di uscire...io sto bene a casa.
p.s. je profitte de ce update pour vous dire que cette peinture est dans l'expo collectif de la
HEAD QUARTERS GALERIE and SHOP de Montreal. (
1649 rue. Amherst, between Maisonneuve & Robin Metro Berri-UQAM, exit St. Hubert) si jamais vous aviez prevu un voyage la bas...
nkz | 15:47 | commenti (7) | permalink
domenica, 29 aprile 2007
my works,
my comix,
sometime in english,
-links

à Londres j'ai achetté quelques BD d
Jeffrey Brown...et maintenant que je suis assise la en attente d mon avion je pense que je devrais dessiner au lieu de manger cette (succulente) tarte à la carotte...
a Londra mi son comprata un po' di fumetti di
Jeffrey Brown...e ora che son qui seduta ad aspettare l'aereo penso che dovrei disegnare invece di mangiare questa (deliziosa) torta alla carota...
nkz | 12:30 | commenti (4) | permalink
martedì, 10 aprile 2007
sometime in english,
my exhibitions,
my journal,
my photoz
sooo i'm back from my week in paris!
and here's a
reportage with lots pics for you to see as you were there!!!
it was sooo good to bein' in
Valerie &
Slobo's apaprtment!

(
Valerie,
Slobo,
Guicho et
Steph)
and when
Slob and
Guicho are
ensemble...be aware! ihihi!
but years goes by and not everyone could stand hard stuff!

as
Guicho who had a little
coup-de-mou :
so we suddenly take the chance to write him a bit...eheh
so:

isn't he gorgeous?(and he's still asleep!)
but me when i'm stoned i get the creative thing:

...
btw we went to paris for working i swear! guicho went to
Tin-Tin's shop for a week of tattooing
and he did the tattoo of the year on
Yssa:

(
yssa and slob in front of the shop,just after the
yssa tattoo)
talkin' about
Yssa...here's some niice pics!! ihihihi!
and also a little pic of mista
Blaise.yo!
(and a little pic of me all in myspace style:)
aaaand i went to paris to prepare e start my solo show at
TRIBAL ACT.
all in this shop are soo soo sooo cool!it was a real plaisure to met them!
so here's some pics of the tribal-act-crew:
to see
pics of my show and
pics of the opening please go there:
nicozbalboa.free.fr/exhibition
ooh it was a sooo nice week there in Paris. i walk so much.the weather was nice and people was nice too.
and on the
Slob's street there were this beautifoul wall:
and now i'm back in LaRochelle...i'm back to country side!
cheeeeersss!!!
PS eho' les parisiens allez voyre mon expo en vrais!!!!!
nkz | 17:53 | commenti (10) | permalink